今日の東京のコロナ感数
はついに5000人を越え、
先が見えません。
そして、連日のもの凄い
暑さ。これじゃ気が滅入
りますね。
今日は以前に行ったパリ
の写真をUPして、気晴ら
しをしましょう。
日曜日に行ったシャンソンの
コンサーは、La musique de
Paris1930~1970という
テーマで、シャンソンの
懐メロが多く歌われまし
た。
越路吹雪さんの作り上げ
た日本独特のシャンソン
の世界です。
愛の賛歌やサントワマミー
などの歌詞は、岩谷時子
さんの見事な訳詞です。
愛の賛歌はエデイット・
ピアフの原曲は、不倫中
のボクサーの恋人が飛行
機事故で亡くなったこと
を偲ぶ激しい曲です。
越路さんの歌では、二人
の純粋な愛を歌い上げる
美しい曲になっています。
これが日本で広く愛され
ている理由の一つでしょ
う。
あなたが望むなら、国や
友も裏切るし、何でもす
る。。という原曲の歌詞
は日本では激し過ぎます
からね。
今回のコンサートで岩崎
宏美さんがシャンソンの
曲を歌うのを初めて聞き
ました。
抜群の歌唱力で素晴らし
かったのすが「再会」と
いう歌は初めて聞ました。
自ら説明されていました
が、この曲はシャンソン
の大御所金子由香利さん
が歌っている曲だそうで
す。
この曲を聞いて、惹かれ
て歌うことにされたとの
こと。
ご自身のYou tubeにも
入っています。
バラード調の曲で、女性
が昔恋人だった男と
ばったりと巡り会う。
男は奥さんと見られる
女性と一緒だけれど、
昔を想い出し、今でも
あなたを愛しているいう
切ない歌です。
原曲を検索してみたら、
フランスの二コレッタと
いう女性歌手の曲だそう
です。
以下、朝倉ノ二―の
<歌ブログ>から引用さ
せてもらいます。
朝倉さんのシャンソンの
ブログは大変素晴らしい
ブログで、いつも参考に
させて頂いています。
この曲の原題は、Je ne pourrai
jamais t'oublierで、「私はあな
たを決して忘れられないわ」
という意味です。
フランスではあまりヒット
しなかったようです。
You tube で金子由香利
さんと原曲二コレッタの
歌を聴き比べてみました。
どちらも切なく、良い歌
でした。
静かなバラードで、切ない
歌詞も日本受けするので
しょうね。
あら! ボンジュール
お久し振りね
その後 お変わりなくて
あれからどれくらいか
しら
あなたはお元気そうね
私は 変わったでしょ
う?
いろんな国を見て来たわ
少しは 大人になったわ
あの方 奥さんでしょ?
とても 素敵な人ね
私に少し 似ているわ
私をどう思うかしら
今の私達は 他人同士
なのね
あなたの目には もう
なにも
なんにも 残っていない
わ
私って おしゃべりね
引き止めて ごめんな
さい
あんまり 懐かしくて
お話したかったの
今でも あなたを
愛しているのよ。。。
はてなブログランキングに参加
しています。
下のURLをクリックして一票を
投じて頂ければ幸いです。